ماسسیمو دی کاتالدو (Massimo Di Cataldo)
-veramente-
این هم ترجمه شعر زیبای این اهنگ
Quando io ti ho detto addio
non dicevo veramente
prova a stare al posto mio
non l'avrei mai fatto inutilmente
ho cercato solo di salvare quel passato
che sbiadiva nei contorni di una polaroid
l'ultima fotografia
di una vita divertente
ma non è mica la nostalgia
che mi fa sentire insofferente
è una sensazione strana tra la gola e il cuore
un groviglio che non vuole proprio andare via
وقتی بهت گفتم خداحافظ
واقعا منظوری نداشتم
سعی کن خودتو جای من بذاری
هیچوقت بی دلیل انجامش نمیدم
من فقط میخواستم اون گذشته رو حفظ کنم
که اطراف یه دوربین محو شده
آخرین عکس
از یه زندگی لذت بخش
اما دلتنگی نیست
که منو بی تاب و بی گذشت کرده
یه احساس عجیبی میون گلو و قلبه
یه سردرگمی و گیجی که واقعا نمیخاد بره
io non avrò paura di risvegliarmi senza te
e allora spiegami cos'è
questa emozione oscura che ruba spazio dentro me
che mi domando solo se
per te valeva veramente oppure no
perché ti amavo veramente
نمیخوام از بیدارشدن بی تو بترسم
پس حالا برام توضیح بده چیه
این حس تاریک که فضای درون منو میبره
(و باعث میشه) که از خودم بپرسم
واقعا برای تو ارزش داره یا نه
چون واقعا دوستت دارم
ora che non ho più te
che me ne faccio del passato
del disordine dentro di me
come un puzzle neanche cominciato
non ti sto chiedendo certo di tornare indietro
ma vorrei sapere almeno se ci credi o no
ancora solo un po'
حالا که دیگه تو رو ندارم
با گذشته چیکار کنم
با بی نظمی درونم
(که) مثل یه پازلیه که حتی شروع نشده
مطمئنا ازت نمیخوام برگردی
اما میخام بدونم حداقل به ما اعتقاد داری یا نه
حتی فقط یه ذره
io non avrò paura di risvegliarmi accanto a te
e allora spiegami cos'è
questa emozione oscura che brucia l'aria intorno a me
che mi domando ancora se
se tu ci credi veramente oppure no
perché ti amo veramente
نمیخوام از بیدارشدن کنار تو بترسم
پس حالا برام توضیح بده چیه
این حس تاریک که هوای درون منو میسوزونه
(و باعث میشه) که هنوز از خودم بپرسم
واقعا تو به ما اعتقاد داری یا نه
چون واقعا دوستت دارم
ti prego spiegami cos'è
questa emozione oscura che brucia l'aria intorno a me
che mi domando solo se
ci credi ancora veramente oppure no
perché ti amo veramente
...
ti amo ancora veramente
ازت خواهش میکنم توضیح بده چیه
این احساس تاریک که هوای درون منو میسوزونه
(و باعث میشه) که از خودم بپرسم
واقعا تو به ما اعتقاد داری یا نه
چون واقعا دوستت دارم
...
واقعا هنوز دوستت دارم